4:44 - Park Bom; Wheein (Mamamoo)

headset 121  cloud_download 1

4:44

Đóng góp: maximus

내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요
Nae gibun ttaki malhajamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải diễn tả tâm trạng của tôi hiện tại, thì chính là mộng mơ

내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요
Nae gaseum ttaki boijamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải phô bày trái tim của tôi hiện tại, thì chính là tâm như mộng

내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요
Nae gamjeong guji pyohyeonhamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải biểu hiện cảm xúc của tôi hiện tại, thì chính là ảo mộng

몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분
Monghwanjeok monghwanjeok monghwanjeok jigeum 4si 44bun
Cứ mãi chìm đắm vào thế giới huyền ảo, hiện tại là 4 giờ 44 phút

울고 싶지도 않아
Ulgo sipjido ana
Chẳng muốn giọt lệ tuôn rơi

웃고 싶지도 않아요
Utgo sipjido anayo
Cũng không muốn nở nụ cười

잠도 안 오고
Jamdo an ogo
Giấc ngủ chẳng thể nào bình yên

떠나버린 그대가 자꾸 미워져요
Tteonabeorin geudaega jakku miwojyeoyo
Không thể ngừng căm hận người đã rời bỏ tôi mà đi

어디서부터 잘못된 걸까요
Eodiseobuteo jalmotdoen geolkkayo
Mọi chuyện đã đi lệch hướng từ đâu vậy?

날 사랑한다 그 말 진심이었겠죠
Nal saranghanda geu mal jinsimieotgetjyo
Lời nói yêu tôi khi ấy liệu có mấy phần chân thành?

근데 왜 나는 자꾸만 눈물이 나죠
Geunde wae naneun jakkuman nunmuri najyo
Vì đâu mà giọt nước mắt vẫn đẫm khóe mi?

말해줘요 날 잡아줘요 제발 제발
Malhaejwoyo nal jabajwoyo jebal jebal
Hãy giải thích cho tôi, hãy giữ chặt lấy tôi, xin người đó

내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요
Nae gibun ttaki malhajamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải diễn tả tâm trạng của tôi hiện tại, thì chính là mộng mơ

내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요
Nae gaseum ttaki boijamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải phô bày trái tim của tôi hiện tại, thì chính là tâm như mộng

내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요
Nae gamjeong guji pyohyeonhamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải biểu hiện cảm xúc của tôi hiện tại, thì chính là ảo mộng

몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분
Monghwanjeok monghwanjeok monghwanjeok jigeum 4si 44bun
Cứ mãi chìm đắm vào thế giới huyền ảo, hiện tại là 4 giờ 44 phút

4시 44분
4si 44bun
4 giờ 44 phút

4시 44분
4si 44bun
4 giờ 44 phút

눈을 감을수록 더욱 선명하게 보여
Nuneul gameulsurok deouk seonmyeonghage boyeo
Càng cố nhắm lại đôi mắt, mọi thứ lại càng hiện lên thật rõ nét

너의 모습 때문에 나 눈을 떠
Neoui moseup ttaemune na nuneul tteo
Hình ảnh của người hiện lên khiến tôi mở bừng hai mắt

때문에 나 눈을 떠
Ttaemune na nuneul tteo
Khiến tôi bừng tỉnh khỏi giấc mộng

자꾸만 길어지는 밤과의 끊임없는
Jakkuman gireojineun bamgwaui kkeunimeomneun
Màn đêm tưởng chừng kéo dài đến vô tận

싸움에서 지고 나는 불을 켜
Ssaumeseo jigo naneun bureul kyeo
Chẳng thể chiến thắng trong cuộc đấu tranh nội tâm, tôi lại mở đèn sáng

지고 나는 불을 켜
Jigo naneun bureul kyeo
Chẳng thể gượng ép bản thân chìm vào giấc ngủ, đành thắp lên ngọn đèn

난 이제 혼자지만
Nan ije honjajiman
Giờ đây chỉ còn một tôi lẻ loi

But you still live in my mind
Vậy mà hình bóng người vẫn sống mãi trong tâm trí tôi

그게 날 bother me now
Geuge nal bother me now
Điều đó khiến tôi không thể ngừng trăn trở

What should I do
Tôi phải làm sao bây giờ

어떻게든 버텨야지 in the end
Eotteokedeun beotyeoyaji in the end
Làm sao có thể một mình chống trọi đến phút cuối cùng

울고 있는 나를 발견하지
Ulgo inneun nareul balgyeonhaji
Để rồi lại phát hiện ra giọt nước mắt tuôn rơi từ lúc nào

This is the story end
Đây chính là kết cục của câu chuyện này

어디서부터 잘못된 걸까요
Eodiseobuteo jalmotdoen geolkkayo
Mọi chuyện đã đi lệch hướng từ đâu vậy?

날 사랑한다 그 말 진심이었겠죠
Nal saranghanda geu mal jinsimieotgetjyo
Lời nói yêu tôi khi ấy liệu có mấy phần chân thành?

근데 왜 나는 자꾸만 눈물이 나죠
Geunde wae naneun jakkuman nunmuri najyo
Vì đâu mà giọt nước mắt vẫn đẫm khóe mi?

말해줘요 날 잡아줘요 제발 제발
Malhaejwoyo nal jabajwoyo jebal jebal
Hãy giải thích cho tôi, hãy giữ chặt lấy tôi, xin người đó

내 기분 딱히 말하자면 몽환적이에요
Nae gibun ttaki malhajamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải diễn tả tâm trạng của tôi hiện tại, thì chính là mộng mơ

내 가슴 딱히 보이자면 몽환적이에요
Nae gaseum ttaki boijamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải phô bày trái tim của tôi hiện tại, thì chính là tâm như mộng

내 감정 굳이 표현하면 몽환적이에요
Nae gamjeong guji pyohyeonhamyeon monghwanjeogieyo
Nếu phải biểu hiện cảm xúc của tôi hiện tại, thì chính là ảo mộng

몽환적 몽환적 몽환적 지금 4시 44분
Monghwanjeok monghwanjeok monghwanjeok jigeum 4si 44bun
Cứ mãi chìm đắm vào thế giới huyền ảo, hiện tại là 4 giờ 44 phút

멍하니 멍하니 멍하니
Meonghani meonghani meonghani
Cứ mãi ngẩn ngơ

시간만 바라봐요 지금 4시 44분
Siganman barabwayo jigeum 4si 44bun
Để đến khi nhìn lên đã thấy đồng hồ chỉ điểm 4 giờ 44 phút

가만히 가만히 가만히
Gamanhi gamanhi gamanhi
Cứ mãi lặng yên

시간만 바라봐요 지금 4시 44분.
Siganman barabwayo jigeum 4si 44bun.
Để đến khi nhìn lên đã thấy đồng hồ chỉ điểm 4 giờ 44 phút.

Translated by: springday

Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để tải bài bài hát 4:44 về máy:

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận của bạn
chat_bubble 0  comment